Kontrak pasokan dalam perdagangan rusia - firma Hukum - Finlandia - Rusia

Lainnya kontrak pasokan, juga menyediakan menandatangani kontrak dengan rusia pembeli harus benar-benar mendefinisikan kedua barang itu perjanjian kekhawatiran, serta kuantitas dan kualitas barang-barang yang pemasok harus memberikan kepada pembeli di bawah kontrak pasokanRincian teknis dan spesifikasi barang dapat melekat pada kontrak sebagai lampiran. Jika tujuannya adalah untuk menyepakati sebuah kerjasama jangka panjang dan terus-menerus pasokan barang, para pihak biasanya menyediakan mekanisme pengajuan dan persetujuan pesanan masa depan dalam kontrak pasokan dalam rangka untuk menghindari negosiasi kontrak baru untuk setiap pengiriman.

Dalam hal ini perintah didokumentasikan sebagai lampiran kontrak pasokan.

Dalam kasus terakhir pasokan kontrak merupakan, dalam praktek, perjanjian kerangka kerja untuk penyediaan barang.

Kontrak pasokan secara alami harus menentukan harga dari barang yang disediakan. Meskipun harga ini, dalam praktik, selalu dinegosiasikan dan disepakati oleh para pemasok dan pembeli, para pihak tidak selalu ingat untuk menyepakati dan menentukan pihak-pihak yang bertanggung jawab untuk biaya transportasi, asuransi, bea masuk, pajak, biaya lainnya yang mungkin terkait dengan pengiriman, dan untuk bea cukai pada ekspor dan impor. Gagal untuk menyetujui biaya tersebut dapat mengakibatkan tidak perlu perselisihan antara para pihak. Secara umum, hal tersebut diatur dengan jangka waktu pengiriman, yang berarti bahwa pemasok harus hati-hati mempelajari kewajiban-kewajiban yang dipilih jangka waktu pengiriman membebankan pada supplier. Untuk pemasok uang muka penuh merupakan yang paling menguntungkan jangka waktu pembayaran karena memungkinkan pemasok untuk menghindari risiko kredit. Juga di Rusia koleksi yang belum dibayar harga pembelian atau pemulihan barang yang disediakan melalui tindakan hukum yang memakan waktu dan mahal. Jika pembeli menolak pembayaran dari harga pembelian di muka secara penuh, pemasok dapat mengusulkan sebagian uang muka, dalam hal ini bagian dari harga pembelian dibayar sebelum pengiriman dan bagian yang tersisa, biasanya pada saat barang telah dikirimkan. Pihak kontraktor juga mungkin setuju pada beberapa angsuran sesuai dengan kemajuan persalinan (misalnya, pada waktu penandatanganan, pengiriman, instalasi dan commissioning). Ketika menandatangani kontrak dengan klien baru yang maju, penuh atau parsial, adalah cara yang praktis untuk memverifikasi bahwa klien benar-benar mampu mengatur pembayaran dari harga pembelian dari Rusia. Menjual secara kredit atau memperpanjang kredit harus dipertimbangkan dengan hati-hati dengan pelanggan baru. Ketentuan pengiriman International Chamber of Commerce umumnya digunakan dalam cross-border supply kontrak dengan pembeli rusia (Incoterms dan Incoterms). Ketika merenungkan yang jangka waktu pengiriman untuk menerapkan pemasok asing terutama harus mempertimbangkan pada tahap apa risiko dari barang-barang berpindah ke pembeli, yang biaya pemasok yang bertanggung jawab dan yang pihak-pihak yang bertanggung jawab untuk ekspor dan import clearance barang. Hal ini penting untuk dicatat bahwa perusahaan asing tidak melaksanakan import clearance di Rusia, jadi terutama DDP istilah harus digunakan dengan hati-hati. Untuk pemasok Mantan Karya adalah istilah yang paling menguntungkan sebagai satu-satunya kewajiban pemasok berkenaan dengan pengiriman adalah untuk memiliki produk yang siap untuk loading di pabrik atau gudang. CPT, CIP dan istilah DAP juga mungkin untuk digunakan, bahkan meskipun mereka memaksakan lebih luas kewajiban pada pemasok. Pemasok mungkin diperlukan untuk mengkompensasi kerusakan yang diderita oleh pembeli dalam praktek ketika pengiriman tertunda atau jika ada cacat pada barang yang dikirim atau mereka untuk beberapa alasan lain yang tidak sesuai dengan yang disepakati spesifikasi. Pemasok tidak harus bahwa kecuali terbatas dalam kontrak pasokan, pemasok biasanya juga bertanggung jawab atas kerusakan yang terdiri dari pembeli kehilangan keuntungan. Hal ini terjadi, misalnya, ketika kontrak pasokan diatur oleh hukum rusia atau oleh CISG. Oleh karena itu, karena jumlah kehilangan keuntungan dengan mudah menjadi cukup tinggi, pemasok harus mengecualikan kehilangan keuntungan dari lingkup kerusakan yang pemasok yang bertanggung jawab di bawah kontrak. Cukup sering pemasok dan pembeli menyepakati tetap kontraktual merupakan hukuman, misalnya dalam kasus penundaan, suatu jumlah nominal per masing-masing mulai minggu menunda berikut tanggal yang disepakati pengiriman. Yang pihak juga harus menyepakati bagaimana cacat pada barang yang dikompensasi dan apa prioritas dari obat, seperti penurunan harga, pengiriman barang penggantinya, atau memperbaiki barang. Kontrak pasokan juga harus menentukan hukuman suku bunga apabila pembeli gagal untuk membayar harga pembelian atau angsuran daripadanya pada waktu yang tepat. Rusia adalah pihak dalam Konvensi Internasional Penjualan Barang, CISG diterapkan untuk banyak cross-border supply kontrak kecuali para pihak menentukan hukum yang berlaku dalam kontrak pasokan. Biasanya kedua belah pihak berharap untuk memiliki kontrak diatur oleh undang-undang domestik. Dalam kasus hukum yang tidak dapat disepakati, para pihak dapat memilih CISG sebagai kompromi. Tempat penyelesaian sengketa atau yurisdiksi mungkin disepakati oleh para pihak dalam kontrak pasokan dengan cara seperti yang disebut penyelesaian sengketa klausul dalam kontrak. Terlepas bahwa pemasok mungkin ingin menentukan pengadilan negeri sebagai tempat untuk sengketa resolusi, salah satu harus mempertimbangkan bahwa sebagian besar negara tidak memiliki perjanjian bilateral tentang pengakuan dan pelaksanaan penilaian asing, yang dalam prakteknya memberikan putusan yang dikeluarkan oleh pengadilan negeri tidak efektif karena tidak dapat diberlakukan di Rusia.

Karena atas, itu lebih baik untuk menyetujui arbitrase asing sebagai penghargaan arbitrase yang diakui dan diberlakukan di Rusia di bawah Konvensi New York pada Pengakuan dan pelaksanaan putusan Arbitrase Asing.

Selain itu, para pihak dapat menyepakati penyelesaian sengketa di pengadilan rusia, dalam hal putusan pengadilan yang secara alami dapat dilaksanakan di Rusia. Ketika salah satu pihak dari kontrak pasokan adalah rusia, kontrak biasanya disusun dalam dua bahasa. Bahasa pertama biasanya adalah bahasa inggris atau bahasa lain dari supplier, sedangkan yang kedua bahasa ini telah menjadi bahasa rusia, karena rusia undang-undang memerlukan kontrak dari perusahaan-perusahaan rusia yang akan disusun dalam bahasa rusia. Dalam kasus ini kontrak biasanya menentukan yang bahasa harus memiliki prioritas dalam hal perbedaan antara teks versi.